Eurovision Song Contest, en närmast oslagbart usel semifinal 1

10 maj 2017 16:48 | Media, Musik | 2 kommentarer

Nästan inga av 18 olika länders bidrag i gårdagskvällens semifinal 1 i Eurovision Song Contest hade någon melodi, som lyssnarna/tittarna i dag själva skulle kunna sjunga eller nynna åtminstone någon del av melodin på, förr kriteriet på att låten i fråga var just en schlager. I dag är ESC väsentligen en scenshow, där utanverket betyder mer än musiken.

Robin Bengtsson, som representerade Sverige och fick framträda allra först, hör inte till mina favoriter, men hans bidrag, som gick vidare, ”I Can’t Go On”, hade i alla fall refräng, och kanske bidrog det till framgången.

Därefter skrev jag ”Nja” som sammanfattande omdöme för flera låtar, bland dem Australiens bidrag ”Don’t Come Easy” med Isaiah Firebrace.

Belgiens i förväg uppskrivna bidrag, ”City Lights” med Blanche, gjorde mig besviken.

Azerbajdzjans ”Skeletons” med Dihaj fann jag märklig, alltså inte i någon positiv betydelse.

Salvador SobralsAmar pelos dois” var inte bra den heller men hade åtminstone den fördelen, att den sjöngs på portugisiska. Alla andra länders tävlande sjöng på engelska!

Demy från Grekland med ”This Is Love” fick inte bara ett ”nja” utan ett ”Nä!” i mitt privata protokoll.

Kasia Mos från Polen tävlade med den ganska intetsägande ”Flashlight”, men eftersom hon egentligen är jazzsångerska – varför tävlade hon inte i stället med en jazzlåt?

Moldaviens bidrag, ”SunStroke Project”, avvek från mainstream i den här tävlingen, tyvärr inte i positiv mening.

Cyperns ”Gravity” med Hovig var ett exempel på oskicket att nationella tävlingsbidrag ibland är skrivna av någon från ett helt annat land, i det här fallet Tomas G:son från Sverige.

Och ”Fly With Me” med Artsvik från Armenien var modern popmusik, men i vilket avseende var den en schlager?

Det här var de tio låtar som gick vidare i tävlingen.

Av de nordiska länderna tävlade förutom Sverige även Finland (där klaviaturinslaget var bättre än låten och sången) och Island (med en låt som mer var modern pop än schlager), men inget av dem gick vidare i tävlingen.

Deltävlingens nog mest usla bidrag stod Lettland för: ”Line” med den förfärligt utstyrda Triana Park.

Mer positivt avvikande var då Slavko Kalezic från Montenegro med ”Space”, popig, snabb och faktiskt danslockande.

Fast själv fäste jag mig mest vid Tjeckiens bidrag, ”My Turn” med Martina Bárta, inte bara för att hennes deltagande mest var ett sångframträdande. Men någon schlager var ju inte heller den här låten.

2 kommentarer

  1. Jag brukar inte titta på Eurovision, men
    i år var jag nyfiken att se hur Ukraina
    klarar arrangemanget. Det är väl första
    gången Eurovision anordnas av ett land som
    de facto befinner sig i krig.

    Som kuriosa kan nämnas att igår kväll,
    semi 2, kunde svenska folket för första
    gången, skulle jag tro, höra det vitryska
    språket.
    Trots många resor i Vitryssland har jag bara
    hört vitryska två gånger; en gång en dikt
    som lästes upp under en konferensmiddag och
    en gång kl. 2 på natten på en tågstation
    i sydöstra Vitryssland när jag var på väg till
    Kiev. Vitryska är det ena officiella språket
    (ryska det andra, och helt dominerande), och
    på järnvägsstationer annonseras informationen
    på båda språken.

    Comment by Mats Larsson — 2017 05 12 12:32 #

  2. Till Mats Larsson: Själv missade jag direktsändningen av semifinalen, del 2, eftersom jag var i Uppsala för att lyssna på en konsert med verk av Bartok och Sjostakovitj.

    Comment by Enn Kokk — 2017 05 12 17:31 #

Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.

WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds. Valid XHTML och CSS. ^Topp^