Melodikrysset nummer 26 2015
27 juni 2015 12:08 | Film, Musik, Ur dagboken | 3 kommentarerJo, jag har lyckats lösa också dagens melodikryss, trots att det innehöll en del musik, som var obekant för mig.
”Pulp Fiction”, som Quentin Tarantino gjorde 1994, har jag till exempel aldrig sett, men jag känner åtminstone till den. Däremot har jag lyssnat mycket på Chuck Berry, vars ”You Never Can Tell” tydligen var med i filmen.
För mig var Tage Danielssons ”Sopor” från 1981 lättare att knäcka. Fast frågan här var vem som, assisterad av Grynet Mollvig och Lena Nyman, sjöng ”När vi själva inte vet”. Jo, Hjördis Petterson.
Men vi kan ju fortsätta med att blotta luckor också i mitt musikkunnande.
Pet Shop Boys är inte några jag har haft en tanke på att lyssna på. Men i dag hörde jag alltså ”Go West”.
Och världens mest sålda skivalbum, ”Thriller” med Michael Jackson, har jag aldrig heller lyssnat på.
Man kan nog säga att jag i mycket ringa utsträckning styrs av trender.
Melodifestivalen och Eurovision Song Contest lyssnar jag mest på för att kunna lösa Melodikrysset. Och det hade jag nytta av i dag, då ”Rise Like a Phoenix” med Conchita Wurst spelades.
Samt förstås när det gällde den inledande frågan, den som illustrerades med ”Guld och gröna skogar”. Den var en av få låtar som hade gammaldags schlagerkvalitéer, vilket bidrar till att jag också kommer i håg att den sjöngs av Hasse ”Kvinnaböske” Andersson. Eldeman ville dock ha hans korrekta förnamn, Hans.
Vi kan ju hålla oss kvar i naturen ett tag, också om inte vid guld så i alla fall Gyllene Tider. Per Gessle & co ville få oss att gå och fiska, och då behöver man ju bete.
Fast då behöver man ju inte åka så långt som till ”Blue Hawaii”.
Det kanske till och med nappar i ”Svansjön”. Här skulle vi dock veta, att vi i det fallet får se en balett.
”Where Or When” frågade sig Rod Stewart och Lisa Ekdahl, den senare från Sverige. Har den här duetten förresten inte varit med tidigare i Melodikrysset?
Det har möjligen ”Alexander’s Ragtime Band” också varit, dock inte redan 1911 då den skrevs.
Sist kvar att redovisa blev i dag ”So In Love”, en gång i världen insjungen av Ella Fitzgerald. Vad den här låten kallades på svenska mindes jag faktiskt inte spontant, men Gud (Google) hjälper: ”Så kär i dig” heter den tydligen.
Nu ska jag ta en kopp kaffe och läsa den sista av våra tre morgontidningar.
3 kommentarer
Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.
WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds.
Valid XHTML och CSS. ^Topp^
Vad ”So In Love” heter på svenska kunde inte jag heller dra mig till minnes, men eftersom jag var och såg Kiss me Kate när den sattes upp på Göteborgsoperan 2005 letade jag upp programbladet. Ulricha Johnson, som själv spelade Lilli Vanessi i uppsättningen, hade också gjort den svenska översättningen. Där heter den ”Så kär är du för mig”. Det finns alltså flera svenska översättningar, men inledande ordet ”Så” torde vara gemensamt för alla.
Comment by Urban Jönsson — 2015 06 27 12:29 #
Till Urban Jönsson: Tack. Jag hade alltså också känslan, att det inte finns en enda, av alla accepterad översättning.
Comment by Enn Kokk — 2015 06 27 14:36 #
Undrar om ett svenskt band skulle kunna heta ”Djuraffärspojkarna”…
Comment by Stefan H, Järfälla — 2015 06 27 15:55 #