Om nobelpristagaren och utgivningen av hans böcker på svenska

9 oktober 2014 15:20 | Prosa & lyrik | 2 kommentarer

Ända sedan gymnasietiden på 1950-talet har jag ganska systematiskt läst nobelpristagarna i litteratur. En del av dem har jag läst innan de fick det här priset. Andra har jag skaffat böcker av och läst när de har belönats.

Årets pristagare, den franske författaren Patrick Modiano, finns tyvärr inte i vårt vid det här laget väldiga bibliotek, så jag får vänta tills jag kan köpa hans böcker, snart som vanligt också nytryck, tills förlaget har hunnit möta det köptryck ett nobelpris alltid skapar.

Och då kommer ett antal av dem att finnas på våra sängbord och senare i bokhyllan.

Ser vi till förlagssidan, är den lyckliga vinnaren av årets nobelpris Elisabeth Grate bokförlag, som vinnlägger sig om att ge ut inte bara kvalitetslitteratur från det franska språkområdet utan också formger böckerna enkelt och smakfullt,

När jag kollar utgivning av Modiano på svenska ser jag, att stora Norstedts tidigare också har gett ut en rad böcker av honom men sedan har lämnat honom – därefter har Elisabeth Grate tagit över utgivningen. Snopet för stora KF-ägda Norstedts. Men heder åt det lilla och mycket kvalitetsinriktade Elisabeth Grate bokförlag. En kulturgärning ger till slut också välförtjänt pekuniär utdelning.

2 kommentarer

  1. Det är så roligt med de små kunniga alerta förlagen som ger ut kvalitet som de stora förlagen inte längre bryr sig om.Nu Modiano, tidigare Le Clézio som Grate satsat på – och vunnit. Jag tror hon har en till blivande Nobelpristagare i Nina Bouraoui – har du läst henne?

    Comment by Eva Swedenmark — 2014 10 16 8:32 #

  2. Till Eva Swedenmark: Nej, men tack för tipset!

    Comment by Enn Kokk — 2014 10 16 8:57 #

Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.

WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds. Valid XHTML och CSS. ^Topp^