Melodikrysset nummer 49 2012

8 december 2012 12:19 | Barnkultur, Deckare, Film, Politik, Teater, Ur dagboken, Varia | 7 kommentarer

Dagens kryss avslutades med den, tror jag, lättaste frågan hittills i kryssets historia. Vi hörde Loreens vinnarlåt i årets melodifestival och Eurovision Song Contest, ”Euphoria”. Ur den svenska programtiteln skulle vi klara att extrahera ordet melodi.

Och så sent som i går kväll såg jag och många andra ”På spåret” i TV. I går tog oss Kristian Luuk, estländare liksom jag, bland annat med till Tallinn, där jag förstås har varit ett otal gånger. I krysset skulle vi dock veta vem som har komponerat signaturmelodin till programmet, ”Jernbanegaloppen”: dansken Hans Christian Lumbye. Fast numera störs jag ibland av att resorna till det sökta slutmålet inte längre företas med järnväg, eftersom ju då den dubbla associationen i programtiteln går förlorad.

Från en TV-serie, en brittisk sådan, hade också huvudfiguren i en annan fråga hämtats. TV-signaturer fastnar nästan aldrig i mitt musikminne, men jag har ju läst alla Sir Arthur Conan Doyle’s böcker om Sherlock Holmes och vet att han sällan ses utan pipan.

Sherlock Holmes har jag sett i olika filmatiseringar, däremot inte den svenska filmen ”PS Sista sommaren” från 1988. Tone Norum och Tommy Nilsson gjorde låten i den, ”Allt som jag känner”, redan 1987, men den blev riktigt stor året därpå, då den bland annat låg på Svensktoppen i 35 veckor.

En annan av dagens ljudillustrationer, ”Köp hjärtan”, ingick i flera filmer från 1930- och 1940-talen. Här måste man dock – som jag – också minnas texten: ”så är mitt namnanrop: Jag älskar dig”.

Också Nils Pernes och Sven Paddocks ”Världen är full av violer” har förekommit i film, faktiskt flera sådana, men först i ”Gröna hissen” (1944). Som Anders Eldeman antydde hade den en revyförlaga.

På musikalscenerna hör Andrew Lloyd Webbers och Tim Rices ”Evita” hemma. Jag antar att fler än jag tyckte att det var ganska lätt att identifiera ”Don’t Cry For Me, Argentina”.

Drutten och Gena”, även kallad ”Drutten och krokodilen”, sändes i svensk TV 1973-1988, och eftersom jag på den tiden hade barn i rätt åldrar, har jag sett ganska mycket av den här serien med rysk förlaga. Hur bekant är den för dagens barn?

Evert Taube är jag väl förtrogen med – jag har allt av honom på skiva. Hans ”Nocturne” från 1966, som börjar ”Sov på min arm”, har jag rent av återgett här på bloggen – se ovan under Kulturspegeln, Sångtexter.

Monica Zetterlund har jag också allt av på skiva. Jag har mött henne personligen, och jag har hört henne både på revyscen och på socialdemokratiska valmöten. Hon var en underbar artist, så också i ”Under vinrankan”, som vi fick höra i dag.

Jag har också allt med Aston Reymers Rivaler, ett band med ett suveränt gung. De skrev en del stockholmsanknutet material, till exempel ”Stockholms ström”, och jag har hört dem spela live på Sergels torg, utan entréavgift. Sergels torg formligen gungade; många i publiken dansade till musiken.

Det där smittsamma gunget finns också i ”Upside Down” med Diana Ross, som får avsluta dagens redovisning.

Nu ska jag ha lite paus, men senare i dag ska jag gå på 110-tioårsjubileum: Laboremus, min gamla socialdemokratiska förening från studenttiden, existerar fortfarande och lever ett mycket vitalt liv vid denna höga ålder.

7 kommentarer

  1. Jag och min fru har för oss att dockparet heter Drutten och JENA, med J alltså.
    Efter lite koll verkar det om att både G och J har förekommit. På serietidningen som fanns var det J som gällde:
    http://www.seriesam.com/cgi-bin/guide?s=DRUTTEN+OCH+JENA
    För övrigt är jag trött på mello-låten ”som hakar upp sig” enligt min svärfar.

    Comment by Gunnar Bergquist — 2012 12 08 12:49 #

  2. Till Gunnar Bergquist: Jag skrev själv ockå först JENA – i mitt minne hette krokodilen så.

    Men sen brukar jag, innan jag publicerar svaren, kolla upp dem, få rätt årtal och sådant, och då såg jag till min häpnad att han skrivs GENA och rättade mig därefter.

    Comment by Enn Kokk — 2012 12 08 12:55 #

  3. Jag blev också lite konfunderad över Gena/Jena. I den ryska förlagan kallas dom Tjeburasjka och krokodil Gena, men eftersom båda stavningarna förekommer flitigt kan jag inte se annat än att MK-redaktionen måste godkänna båda.

    Comment by Stefan Hellmark — 2012 12 08 15:51 #

  4. Och, förresten, dagens kryss har nr 49.

    Comment by Stefan Hellmark — 2012 12 08 16:02 #

  5. Tack – jag har rättat.

    Comment by Enn Kokk — 2012 12 08 16:31 #

  6. Köp hjärtan (En liten amulett) heter väl Ulla Billquist-låten? Enl. en skiva som jag har är texten skriven av Rita S:t Ibb, vilket förmodligen är en av Anita Halldéns pseudonymer. Den vanligaste är väl annars S. S Wilson?

    Comment by Hans W — 2012 12 08 23:57 #

  7. Till Hans W: Jo, du har rätt. Den aktuella frasen fanns i ”Köp hjärtan”.

    Comment by Enn Kokk — 2012 12 09 0:47 #

Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.

WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds. Valid XHTML och CSS. ^Topp^