Melodikrysset nummer 24 2012

16 juni 2012 12:02 | Barnkultur, Film, Mat & dryck, Musik, Politik, Teater, Ur dagboken | 5 kommentarer

Melodikrysset tillsammans med en extra kopp kokkaffe efter en god frukost gör lördagsmorgnarna till en av veckans höjdpunkter. I dag innehöll krysset dessutom några inte helt lätta frågor.

Visserligen innehöll det som vanligt några upprepningar, till exempel ”Vandraren” med Nordman och med text av Py Bäckman och Pierre Isacssons ”Då går jag ner i min källare”. Också ”Ack Värmeland du sköna” har varit med tidigare.

Fast när en låt är så bra som ”Jag mötte Lassie” med Ainbusk, förr Ainbusk Singers, gör det ju inget att den återkommer någon gång.

Men redan den allra första frågan i dagens kryss var inte alltför enkel. Nästan alla kände väl i och för sig igen Monty Python-gängets ”Always Look On the Bright Side of Life”; både jag och många andra har ju sett ”Life of Brian”. Betydligt färre, inte helle jag, har däremot sett musikalen ”Spamalot”, där den här låten också ingår.

Och jag tyckte det var jättekul att få höra Queens ”We Will Rock You” i en finsk version, ”Humppaukaasi”, med Eläkeläiset.

En korsordskonstruktör, som jag – utan att mena så illa – hade sårat, skrev här om dan en kommentar om att jag kanske i mina musikkommentarer kan tyckas vara lite ålderstigen. Och visst hör jag till de krysslösare som gärna hör en Kai Gullmar-klassiker som ”Solen lyser även på liten stuga”, som jag tycker har åldrats med behag.

Men jag ber honom och er öviga att också notera att jag gillar Sara Vargas ”Spring för livet” högt och rent. Den som vill ha bevis kan gå tillbaka till vad jag skrev om Melodifestivalen 2011.

Och jag är över huvud taget – utan att jag därmed gillar allt – schlagernörd. Så det är klart att jag vet att ”Kall som is” i Melodifestivalen 1984 sjöngs av Anders Glenmark och hans syster Karin.

”Dansa i neon” var i och för sig bättre i Lena Phs original, men eftersom dagens kryss sändes från Sandviken, har jag all förståelse för att Eldeman i dag valde att spela den med sandvikensonen Tomas Ledin – hans insjungning är hämtad från TV4-programmet ”Så mycket bättre”.

Disneyfilmer förekommer relativt ofta i Melodikrysset, men – rätta mig om jag har fel – just ”Skönheten och odjuret” har väl inte varit med tidigare, åtminstone inte på länge?

Från USA kommer mycket som är väl lämpat att ha med i Melodikrysset, så också musiken i dagens allra sista fråga. Vi hörde där en fin version av ”John Henry” med Bruce Springsteen och The Seeger Session Band. Det sista behöver kanske förklaras. Springsteen har turnerat och gjort några plattor med Pete Seeger-material, både sådant som Seeger själv har skrivit och sådant som blev mycket känt och populärt i just hans version – ”John Henry” är ett exempel på det senare.

Anders Eldeman får gärna i något kommande program spela något med Seeger själv. Han är en lysande gestalt i amerikanskt musikliv, lever faktiskt fortfarande fastän han nyligen har fyllt 93. Han sjöng tillsammans med Springsteen när Barack Obama installerades som president.

* * *

På jakt efter något svar i allra senaste Melodikryseet? Prova då med att gå direkt in på min blogg, http://enn.kokk.se, eller med att klicka på Blog ovan. I båda fallen bläddrar du dig sen ner till aktuell lördag.

5 kommentarer

  1. ska varar spamAlot

    Comment by carina — 2012 06 16 12:12 #

  2. Till Carina: Trots korrekturläsning slinker det igenom ett och annat felslag. Tack – jag har korrigerat nu.

    Comment by Enn Kokk — 2012 06 16 12:22 #

  3. Spamalot på Oscars var formidabelt bra! Verkligen se- och hörvärd. Och originalfilmen är förstås redan en klassiker.

    Comment by Maggan — 2012 06 16 16:50 #

  4. Pete Seeger lever verkligen än. Hans sång ”My rainbow race” var det man sjöng i Oslo i våras som en hyllning till livet och att vi alla ska dela på jorden och dess resurser.
    Själv hade jag förmånen att lyssna till Pete Seeger i Uppsala 1968. Det var fullsatt i Värmlands Nation, vilket gjorde att Pete Seeger före konserten sjöng en stund utanför för alla de andra som inte kom in…

    Comment by Per Wärmegård — 2012 06 16 17:05 #

  5. Till Per Wärmegård: Jag publicerade Seegers originaltext plus Lillebjørn Nilsens norska översättning ”Barn av regnbuen” här på min blogg, när den sjöngs i Oslo. Du kan hitta båda texterna ovan under Kulturspegeln, Sångtexter.

    Själv har jag hört Pete Seeger i universitetsaulan i Uppsala och naturligtvis sjungit med. Just den konserten gavs förresten sen också ut på LP, ”When the Revolution Comes to my Country”.

    Comment by Enn Kokk — 2012 06 16 17:15 #

Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.

WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds. Valid XHTML och CSS. ^Topp^