Melodikrysset nummer 15 2012
14 april 2012 12:08 | Musik, Politik, Trädgård, Ur dagboken | 6 kommentarerDet är ett förfärligt väder här i Öregrund: snöblandat regn. Marken är vit, och när jag i morse gick ner till brevlådan för att hämta tidningarna, blev jag våt om fötterna.
Passande nog spelade Eldeman Felix Körlings ”Nej, se det snöar”, men inte fasen tänker jag ta fram skidorna. Jag har inte ens några.
Hellre vandrade jag då bland ”Frösöblomster”. Men på Frösön, som inspirerade Wilhelm Peterson-Berger till det här stycket, är det väl ännu mer vinter just nu.
Fast Eldeman har ju sina besvärjelser: I dag spelade han också Ted Gärdestads trevliga ”Klöversnoa”, som här skulle ge oss dansen snoa.
Mest huvudbry vållade mig i dag märkligt nog en för mig känd och av mig mycket gillad låt, ”Living Next Door to Alice”. Men vad var det för svensk version Eldeman frågade efter? Först mot slutet av krysset, när jag hade ungefär varannan bokstav ifylld, kom jag fram till att det tredje, efterlysta ordet i den svenska titeln måste vara längre. Sen kombinerade jag detta ord med den engelska titeln och googlade och fick fram en låttitel och ett band jag aldrig hade hört talas om: ”Är ej längre nära Alice”. Bandets namn har jag redan glömt igen.
De båda låtar Eldeman spelade ur årets melodifestival hade jag också lyckligt glömt bort, men i det fallet är det ju lättare att googla.
På så vis hittade jag dels ”Goosebumps” med Hanna Lindblad, dels ”Shout It Out” med David Lindegren.
”About a Girl” är väl inte direkt min musik det heller, men Nirvana känner jag åtminstone till en smula.
I dagens kryss förekom också en låt från 1932, ”Kan du vissla, Johanna?” (med text av Åke Söderblom), vilket är ett exempel på vilka kontraster det finns i det här programmet. Har ni förresten sett Ulf Starks fina film med samma titel någon julafton?
Av lite färskare årgång är Siw Malmkvists insjungning av ”Ingenting går upp mot gamla Skåne”. Där nämns hennes födelsestad, Landskrona – men i det tyska originalet figurerar förstås inte Landskrona utan Düsseldorf, och för säkerhets skull spelade Eldeman den i dag i en dansk version.
Ett snäpp vassare ändå är Benny Anderssons hyllning till sin hustru, ”Födelsedagsvals till Mona”.
Till två av dagens artister har jag haft ett personligt förhållande.
Cornelis Vreeswijk finns representerad i min sångbok från 1970, ”Upp till kamp! Sånger om arbete, frihet och fred”. Han var en gång i världen med i juryn för den valvisetävling min dåtida tidning Aktuellt i politiken (s) anordnade, och han har valturnerat med min hustru. I dag hörde vi hans ”Turistens klagan”, där man bland annat rör sig på Karl Johann, huvudgatan i Oslo. Där fick jag många vänner under mina år som de svenska socialdemokraternas nordiske och baltiske sekreterare.
Också till Fred Åkerström har jag ett personligt förhållande: När min ovan nämnda sångbok 1970 presenterades inför en fullsatt kongresshall i Stockholms Folkets hus, var Fred Åkerström en av dem som medverkade på scenen. Det vi hörde i dag var dock inget politiskt utan Alf Hambes fina ”Kajsas udde”.
Återstår då att redovisa svaret på en fråga till: Vi hörde Jan Malmsjö som Danilo i Franz Lehárs ”Glada änkan”, i det här fallet i paradnumret ”Så går jag till Maxim”.
Själv måste jag, trots vädret, gå till Konsum. Det är min tur att laga mat i dag.
6 kommentarer
Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.
WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds.
Valid XHTML och CSS. ^Topp^
Hej Enn,dina lösningar och kåserier är högt uppskattade i vår familj,de är så inspirerande så vi läser dem även de gånger vi klarar krysset utan hjälp. När det gäller den svenska texten på melodin Living Next Door to Alice är det väl fråga om inte Eldeman gått väl långt ut i periferin så okänd som den är. Hoppas få läsa dina kåserier länge länge å då inte bara när det gäller Melodikrysset .
Bästa hälsningar
Göran Agnekil
Comment by Göran Agnekil — 2012 04 14 13:31 #
Till Göran Agnekil: Det viktigaste med mina melodikrysskåserier är att de ska ge läsarna något mer än lösningen. Och som du väl har sett, skriver jag ofta om olika typer av musik, inte bara om Melodikrysset.
När det gäller ”Living Next Door to Alice” finns det ju andra, lite mer kända svenska versioner, men ingen av dem kan förstås tävla med originalet. Dock: den svenska titel Eldeman efterlyste slår nog alla rekord i fråga om usel svenska.
Comment by Enn Kokk — 2012 04 14 13:40 #
Hej
Tack för dina trevliga kåserier.Jag löser alltid melodikrysset för det mesta klarar jag det utan svårigheter men ibland kollar jag med dig.Den här veckan klarade jag allt utan Living next …..
Det stämde inte för mig jag vet att Stefan och Krister har gjort den då heter Blända av till halvljus den är kul. Det var väl inte den de var ute efter så jag går på din.
Comment by Solvig Svensson — 2012 04 14 14:59 #
Till Solvig Svensson: Nej, den du nämnde går ju inte in. Det gör däremot den konstiga titel jag nämnde.
Comment by Enn Kokk — 2012 04 14 15:12 #
Kajsas Udde ligger vid sjön Racken, strax norr om Arvika i Värmland. Man kan anta att konstnärerna som vistade Rackstad gick dit och gillade utsikten. Alf Hambe måste väl ha varit där också.
Tycker oxo att Eldemann verkligen var ute i periferin med skånska dansbandet Bepers version av ”Alice”. (Bepers bytte senare till Chinox.) Själv har jag aldrig, trots många decenniers vändande av LP i begagnataffärer, stött på Bepers. Fanns det ingen utantextversion av ”Jag kan inte längre höra syrsor” eller så?
För övrigt tycker jag som alltid att Eldemanns ständiga medtagande av svenska melodifestivallåtar är tröttsamt. Numera hör man direkt på soundet att det är frågan om det enkelspåriga format som förmodas ge framgång i tävlingen, men som är ack så tråkigt.
Comment by Gunnar Bergquist — 2012 04 14 19:51 #
Till Gunnar Bergquist: Håller helt med dig, inte minst om melodifestivallåtarna. ”Schlager” som saknar varje förmåga att fastna i örat är inga riktiga schlager.
Comment by Enn Kokk — 2012 04 14 19:56 #