Vi får väl se om Loreen hittar till Baku

12 mars 2012 14:44 | Media, Musik | 2 kommentarer

Det blev alltså Loreen som vann schlagerfinalen med ”Euphoria” med dess öh-öh-öh-refräng. Fast hon verkar ju inte veta var Baku ligger, så det återstår att se om hon verkligen lyckas ta sig till Eurovision Song Contest.

Det gick ju inte så bra för de två svenskspråkiga bidragen, ”Mirakel” med Björn Ranelid och Sara Li och så ”Jag reser mig igen” med Thorsten Flinck. I det senare fallet la jag märke till skillnaden mellan hur de utländska juryerna respekive de svenska röstande la sina röster, och här anar jag de små språkens förbannelse: ska man fullt ut se ett tävlingsbidrags kvalitéer, måste man också förstå texten, särskilt om den som i det här fallet är meningsfull.

Nu kunde man förstås klara det här problemet också utan att tvinga alla att sjunga på engelska. Man skulle ju kunna ha Eurovision Song Contest-regler som föreskrev, att artisterna måste sjunga på sitt eget språk – i så fall kunde man ju texta översättning vid utsändningen. Det borde ju också bidra till mer av kulturell särart hos tävlingsbidragen.

2 kommentarer

  1. Roligt är att Loreen Talhaoui är marockanska, till och med berber fast uppvuxen i Västerås. Det ger extra skjuts åt denna europeiska festival. Behåll Europa blandat!

    Comment by Björn Kumm — 2012 03 13 14:06 #

  2. Till Björn Kumm: Fast säkert skulle hon också kunna sjunga sitt bidrag på svenska, om reglerna krävde det. Något språkligt mindre blandat än Eurovision Song Contest får man i dag leta efter. Leve mångfalden!

    Comment by Enn Kokk — 2012 03 13 14:35 #

Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.

WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds. Valid XHTML och CSS. ^Topp^