Sommar med Ville Virtanen
5 juli 2011 17:13 | Film, Media, Musik, Politik | 6 kommentarerVille Virtanen är en känd skådespelare i Finland, inte minst på film. I Sverige är han, när det gäller film, fortfarande relativt aktuell som medverkande i filmatiseringen av Susanna Alakoskis roman ”Svinalängorna”.
Hans Sommar-program öppnade en dörr mot det finska Finland, det som både historiskt och, fortfarande, geografiskt finns så nära oss men ändå känns som en sluten och främmande värld för många svenskar. En förklaring till detta är förstås språket: finskan, ett finsk-ugriskt språk, är tillsammans med sina släktingar – estniska, samiska, ungerska och ett antal språk som talas av folk inom den nuvarande Ryska federationen – vad gäller ordstammar och grammatik mycket olik övriga europeiska språk och alla indoeuropeiska språk. Men bland finnarna odlas också sociala och kulturella attityder, många av dem oförargliga, andra – sådana som nu exploateras av de så kallade Sannfinländarna – precis som Virtanen framhöll främlingsfientliga och stötande inte bara för dem som utsätts för de här attityderna.
I Finland har också klassmotsättningarna tagit sig mycket mer militanta uttryck än till exempel i Sverige. Virtanen påminde om inbördeskriget mellan vita och röda, en uppgörelse vars brutalitet tidigare har skildrats både skönlitterärt och vetenskapligt. Dessa och ännu tidigare erfarenheter kan ju sedan ha spelat en roll för finländarnas seghet och slagstyrka i vinterkriget och fortsättningskriget mot det vida större Sovjetunionen, men detta eventuella samband blev inte tydligt i Virtanens program, som var starkare i enskildheterna än i den sammanhängande analysen.
Virtanens musikval bestod inte bara av men också av finsk musik, vilket var helt naturligt i just det här sammanhanget. Jag gladde mig alltså åt att få höra den gamle mästaren Olavi Virta, också ett stycke politisk musik som ”Viiniä malja martyyreille” med Tuomio Nurmari viides kolonna. I det sist nämnda fallet hade dock alla de svenska lyssnare som inte kan finska ett handikapp.
De inhemska rasisterna tacklade Virtanen med att spela Miriam Makeba, och slutnumret, ABBAs ”S.O.S”, tydde jag som ett nödrop från en nation, där Sannfinländarna i de senaste galluparna har blivit största parti.
6 kommentarer
Beklagar, kommentarsfunktionen är inaktiverad för närvarande.
WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds.
Valid XHTML och CSS. ^Topp^
På tal om finsk musik så gillar jag den (som jag uppfattar den) vemodiga melodin ”Olen suomalainen” av Kari Tapio. Mina kunskaper i finska är ganska bristfälliga, men jag förstår att han sjunger om en ensam finne. (Ja, jag har delvis finlandssvensk och finsk bakgrund.)
Comment by Johan R. Sjöberg — 2011 07 06 21:38 #
Hej! Den absolut bästa sommar i P1. Skakande och nytt från andra sidan östersjön.. Det intressanta är att jag växte upp samtidigt med Ville, han i Esbo och jag i Helsinki men jag visste inte hur brutal och förskönad vår historia beskrevs på historielektionerna och/eller nationaldagens dystra firande. (flyttade från Finland till Sverige 1977)
Villes sommarprogram har gjort livslångt intryck på mig!!
Comment by Anitha — 2011 07 06 22:19 #
Jag lyssnar på Torgny Lindgrens minnen i P1. Fast mest är jag barnvakt och kom då att tänka på er i Öregrund. De håller en i form :)! Snart ska vi åka och bada. Jag hoppas att ni har det underbart.
Comment by Ann Christin Sandlund — 2011 07 07 12:05 #
Till Johan R Sjöberg: ”Jag är finne”, betyder ju den här titeln, och sången handlar om det kärva livt under Polstjärnan.
Comment by Enn Kokk — 2011 07 07 12:22 #
Till Anitha: Ändå har det ju gradvis publicerats böcker, realistiska sådana, om den finska historien, så småningom till och med om obehagliga inslag i inbördeskriget.
Comment by Enn Kokk — 2011 07 07 12:25 #
Till Ann Christin Sandlund: Också här står radion på, fast själv har jag ju läst hans ”Minnen” som bok. Vi är också barnvakter; Viggo och Klara är här i två veckor, och jag kommer säkert att berätta mer om det. Även här är det badväder i dag. I går var vi och plockade blåbär.
Comment by Enn Kokk — 2011 07 07 12:28 #