Förändringar

Phil Ochs (1940-1976) hörde till dem som tyckte att Bob Dylan gradvis svek sin tidigare radikalism, men det betydde inte, att han själv var en genompolitisk sångskapare. Här kommer ett exempel:

Changes

Text och musik: Phil Ochs, 1966

Sit by my side, come as close as the air
And share in a memory of gray
And wander in my words
Dream about the pictures that I play of changes

Green leaves of summer turn red in the fall
To brown and to yellow, they fade
And then they have to die
Trapped within the circle time parade of changes

Scenes of my young years were warm in my mind
Visions of shadows that shine
’Til one day I returned and found they were
The victims of the vines of changes

The world’s spinning madly, it drifts in the dark
It swings through a hollow of haze
A race around the stars
Journey through the universe ablaze with changes

Moments of magic will glow in the night
All fears of the forest are gone
But when the morning breaks
They’re swept away by golden drops of dawn of changes

Passions will part to a strange melody
As fires will sometimes burn cold
Like petals in the wind
We’re puppets to the silver strings of souls of changes

Your tears will be trembling, now we’re somewhere else
One last cup of wine we will pour
And I’ll kiss you one more time
And leave you on the rolling river shore of changes

So sit by my side, come as close as the air
And share in a memory of gray
And wander in my words
Dream about the pictures that I play of Changes

”Changes” fanns med på LPn ”Phil Ochs In Concert” (Elektra EKS-7310, 1966).

Den fanns sedan med även på samlings-/dubbel-LPn ”Chords of Fame” (A & M Records A&M SP-4599, 1974).

Man hittar den vidare på en samlings-CD, ”There But For Fortune” (Elektra 60832-2, 1989), på CDn ”There And Now: Live In Vancouver 1968” (Rhino R2 70778, 1990) och på dubbel-CDn ”Phil Ochs American Troubadour” (A&M Records 540 728-2, 1997, distribution Polygram). 1997 utgavs också 3 CD-samlingen ”Farwells & Fantasies” (Elektra Traditions / Rhino R2 73518).

I ”Phil Ochs sånger översatta av Jacob Branting” (Författarcentrum, 1971) finns följande svenska version:

Förändringar

Amerikansk originaltext och musik: Phil Ochs, 1966 (”Changes”)
Svensk text: Jacob Branting, 1971

Sitt tätt intill, var mig nära som luft
minns vid min sida det grå
och gå bland mina ord
dröm om hur de speglingar jag spelar på
förändras

Möten och landskap finns levande kvar
syner av skuggor som ljus
Men den som återvänt
vet hur alla klipporna till grus
förändras

Sommarens löv börjar brinna var höst
vissnar i brunt och i gult
och sedan skall de dö
fångade när tidens stora hjul
förändras

Världen den snurrar som galen mot svart,
virvlar i tomhetens dunst
En stjärnfärd som på lek
en rundtur medan universums brunn
förändras

Stunder i mörkret av ofattbart ljus
då skräckfyllda skuggor får fly
när morgonen är här
med gyllne dagg och jorden till en ny
förändras

Flarn far isär som en overklig sång
Ibland brinner eldar till kol
Som blomblad i en vind
vi dinglar där när själens koppartråd
förändras

Ditt öga blir vått, ingen av oss är här
Vi dricker ett sista glas vin
Jag kysser dig farväl,
du står på stranden av den flod där vi
förändras

Så sitt tätt intill, var mig nära som luft,
minns vid min sida det grå
och gå bland mina ord
dröm om hur de speglingar jag spelar på
förändras

WordPress med Pool theme designad av Borja Fernandez, Bo Strömberg.
Inlägg och kommentarer feeds. Valid XHTML och CSS. ^Topp^