<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentarer till Olof Lagercrantz</title>
	<atom:link href="http://enn.kokk.se/?feed=rss2&#038;p=908" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://enn.kokk.se/?p=908</link>
	<description>Enn Kokks blogg</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 05:00:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Av: Rustan Rydman</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=908&#038;cpage=1#comment-28646</link>
		<dc:creator><![CDATA[Rustan Rydman]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 18:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=908#comment-28646</guid>
		<description><![CDATA[Hej Enn!

Jag måste få berätta om en märklig läsupplevelse som hände mig under mellandagarna 1997. Läste två av Olof Lagercrantz böcker växelvis. &quot;Min första krets&quot; och &quot;Om konsten att läsa och skriva&quot;.
(Den senare boken har jag läst om vid 4-5 tillfällen. Friskt som källvatten). Böcker som jag hade fått i trettioårs present, samma år som skotten föll nere på Sveavägen. Under en läspaus när böckerna låg framme på soffbordet, var som om bokhyllan intill talade till mig. Du behöver läsa mera. Mina ögon fastande ganska omgående på en bok som var placerad på den översta hyllan. En bok som jag tidigare inte hade lagt märke till eftersom ryggen var blank och tunn till formatet.
Boken visade sig var en pressklippsbok som hade tillhört mina mamma, Gunhild Rydman - det kunde jag uttyda av handstilen. Min mamma hade klistrat in fjorton dikter som Olof Lagercrantz hade puclicerat i DN under februari månad 1962. Pressklippsboken innehöll bara dessa dikter ingenting annat. Varje dikt var daterat med datum, snyggt och prydligt uppställt. Dikter som &quot;Tröst för min älskling&quot; och &quot;Svämma vatten&quot;. Ett halvår senare skrev jag till Olof Lagercrantz om den märkliga läsupplevelsen. Några dagar senare fick jag ett vänligt brev med dikt-samlingen &quot;En blödande ros&quot; som gåva. Dikterna från 1962 (DN) utgavs i diktsamlingen &quot;Linjer&quot;, den är utsåld.

P.S. Texter av Olof Lagercrantz &quot;Vårt sekel är reserverat åt lögnen&quot;, redaktör Niklas Nåsander (Karenvals förlag). Förläggaren Björn Eklund bor i samma kollektivhus som mig på Södermalm. Världen är liten.
 
Hälsningar
Rustan Rydman]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Enn!</p>
<p>Jag måste få berätta om en märklig läsupplevelse som hände mig under mellandagarna 1997. Läste två av Olof Lagercrantz böcker växelvis. &#8221;Min första krets&#8221; och &#8221;Om konsten att läsa och skriva&#8221;.<br />
(Den senare boken har jag läst om vid 4-5 tillfällen. Friskt som källvatten). Böcker som jag hade fått i trettioårs present, samma år som skotten föll nere på Sveavägen. Under en läspaus när böckerna låg framme på soffbordet, var som om bokhyllan intill talade till mig. Du behöver läsa mera. Mina ögon fastande ganska omgående på en bok som var placerad på den översta hyllan. En bok som jag tidigare inte hade lagt märke till eftersom ryggen var blank och tunn till formatet.<br />
Boken visade sig var en pressklippsbok som hade tillhört mina mamma, Gunhild Rydman &#8211; det kunde jag uttyda av handstilen. Min mamma hade klistrat in fjorton dikter som Olof Lagercrantz hade puclicerat i DN under februari månad 1962. Pressklippsboken innehöll bara dessa dikter ingenting annat. Varje dikt var daterat med datum, snyggt och prydligt uppställt. Dikter som &#8221;Tröst för min älskling&#8221; och &#8221;Svämma vatten&#8221;. Ett halvår senare skrev jag till Olof Lagercrantz om den märkliga läsupplevelsen. Några dagar senare fick jag ett vänligt brev med dikt-samlingen &#8221;En blödande ros&#8221; som gåva. Dikterna från 1962 (DN) utgavs i diktsamlingen &#8221;Linjer&#8221;, den är utsåld.</p>
<p>P.S. Texter av Olof Lagercrantz &#8221;Vårt sekel är reserverat åt lögnen&#8221;, redaktör Niklas Nåsander (Karenvals förlag). Förläggaren Björn Eklund bor i samma kollektivhus som mig på Södermalm. Världen är liten.</p>
<p>Hälsningar<br />
Rustan Rydman</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=908&#038;cpage=1#comment-28596</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 15:50:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=908#comment-28596</guid>
		<description><![CDATA[Till Bengt O: Nja, jag har inte bortsett från något - det lilla jag skrev täcker helt enkelt inte det du tar upp. Jag uppehöll mig vid två saker. Dels Olof Lagercrantz-intervjun 1976 i Aktuellt i politiken - den handlade om valet det året. Dels memoarboken, som sträcker sig fram till 1934.
Jag skrev uttryckligen, att jag ännu inte har haft tillgång till den av Niklas Nåsander redigerade boken med Lagercrantz&#039; texter. När jag har läst den, finns det kanske anledning att skriva om Olof Lagercrantz&#039; kinareportage.
När det gäller både Harry Martinson och Eyvind Johnson, har jag en mycket hög uppfattning om deras författarskap - jag har också i fallet Martinson vid ett flertal tillfällen gett uttryck för det här på bloggen. Jag har aldrig delat Lagercrantz&#039; uppfattning, att de här båda svenska författarna inte borde ha fått nobelpriset i litteratur. Men med de båda infallsvinklarna jag hade i min text om Lagercrantz fanns det ju ingen rimlig anledning att ta upp den frågan just där.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Bengt O: Nja, jag har inte bortsett från något &#8211; det lilla jag skrev täcker helt enkelt inte det du tar upp. Jag uppehöll mig vid två saker. Dels Olof Lagercrantz-intervjun 1976 i Aktuellt i politiken &#8211; den handlade om valet det året. Dels memoarboken, som sträcker sig fram till 1934.<br />
Jag skrev uttryckligen, att jag ännu inte har haft tillgång till den av Niklas Nåsander redigerade boken med Lagercrantz&#8217; texter. När jag har läst den, finns det kanske anledning att skriva om Olof Lagercrantz&#8217; kinareportage.<br />
När det gäller både Harry Martinson och Eyvind Johnson, har jag en mycket hög uppfattning om deras författarskap &#8211; jag har också i fallet Martinson vid ett flertal tillfällen gett uttryck för det här på bloggen. Jag har aldrig delat Lagercrantz&#8217; uppfattning, att de här båda svenska författarna inte borde ha fått nobelpriset i litteratur. Men med de båda infallsvinklarna jag hade i min text om Lagercrantz fanns det ju ingen rimlig anledning att ta upp den frågan just där.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Bengt O.</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=908&#038;cpage=1#comment-28592</link>
		<dc:creator><![CDATA[Bengt O.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 15:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=908#comment-28592</guid>
		<description><![CDATA[Som så många andra väljer du att bortse från Lagercrantz mörka sidor och de var många. Hans förhärligande av Mao och kulturrevolutionen hör dit liksom hans behandling av Martinsson och Johnsson. Att Herbert Tingsten såg honom som en Judas och förrädare är kanske lättare att förstå.

Det tjänar ingenting till att dölja de dystrare facetterna av en komplicerad personlighet.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Som så många andra väljer du att bortse från Lagercrantz mörka sidor och de var många. Hans förhärligande av Mao och kulturrevolutionen hör dit liksom hans behandling av Martinsson och Johnsson. Att Herbert Tingsten såg honom som en Judas och förrädare är kanske lättare att förstå.</p>
<p>Det tjänar ingenting till att dölja de dystrare facetterna av en komplicerad personlighet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
