<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentarer till Sommar i P1 med Tobias Forge</title>
	<atom:link href="http://enn.kokk.se/?feed=rss2&#038;p=46791" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://enn.kokk.se/?p=46791</link>
	<description>Enn Kokks blogg</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 05:00:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=46791&#038;cpage=1#comment-790475</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2017 10:54:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=46791#comment-790475</guid>
		<description><![CDATA[Till Magnus Andersson: Trots att jag är Lennart Hellsing-fan, hade jag inte kläm på det. Tack!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Magnus Andersson: Trots att jag är Lennart Hellsing-fan, hade jag inte kläm på det. Tack!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Magnus Andersson</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=46791&#038;cpage=1#comment-790465</link>
		<dc:creator><![CDATA[Magnus Andersson]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2017 09:36:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=46791#comment-790465</guid>
		<description><![CDATA[Något som är roligt och inte så jättekänt är att det var &lt;b&gt;Lennart Hellsing&lt;/b&gt; som skrev den svenska texten till ”Dunder och snus …” &lt;i&gt;(”Cigareets, Whuskey, and Wild, Wild Women”),&lt;/i&gt; under pseudonymen Welam Welamsson.
 
Och namnet Welam Welamsson härrör i sig från en dikt av Gustaf Fröding ur sviten ”Ur kung Eriks visor” i &lt;i&gt;Stänk och flikar&lt;/i&gt;, ”En visa om när jag var lustig med Welam Welamsson på Upsalahus och ärkebiskop Lars och doktor Bengt voro utanför och väntade”, där ju andra strofen slutar:
”Klunkom, Welam Welamsson,
låt fylla mer i stopen
att läska frillohopen!”]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Något som är roligt och inte så jättekänt är att det var <b>Lennart Hellsing</b> som skrev den svenska texten till ”Dunder och snus …” <i>(”Cigareets, Whuskey, and Wild, Wild Women”),</i> under pseudonymen Welam Welamsson.<br />
 <br />
Och namnet Welam Welamsson härrör i sig från en dikt av Gustaf Fröding ur sviten ”Ur kung Eriks visor” i <i>Stänk och flikar</i>, ”En visa om när jag var lustig med Welam Welamsson på Upsalahus och ärkebiskop Lars och doktor Bengt voro utanför och väntade”, där ju andra strofen slutar:<br />
”Klunkom, Welam Welamsson,<br />
låt fylla mer i stopen<br />
att läska frillohopen!”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
