<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentarer till Kan man vara ryss och bli president i Estland?</title>
	<atom:link href="http://enn.kokk.se/?feed=rss2&#038;p=41594" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://enn.kokk.se/?p=41594</link>
	<description>Enn Kokks blogg</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 05:00:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=41594&#038;cpage=1#comment-658495</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2016 20:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=41594#comment-658495</guid>
		<description><![CDATA[Till Mats Larsson: Också jag har noterat det här fast från en annan utgångspunkt. Vid ett relativt tidigt besök i Tallinn, när jag var på en restaurang i centrala Tallinn för att äta lunch och försökte beställa på estniska, förstod servitören helt uppenbart inte vad jag sa.

Äldre ester talar ryska, eftersom de fick lära sig det i skolan och kunskaper i ryska behövdes i många sammanhang. 

Men sen har kunskaperna i ryska minskat utom bland ryssarna i landet. Yngre människor lär sig helt enkelt inte ryska utan i stället engelska, som de anser är mer användbart och mer internationellt gångbart.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Mats Larsson: Också jag har noterat det här fast från en annan utgångspunkt. Vid ett relativt tidigt besök i Tallinn, när jag var på en restaurang i centrala Tallinn för att äta lunch och försökte beställa på estniska, förstod servitören helt uppenbart inte vad jag sa.</p>
<p>Äldre ester talar ryska, eftersom de fick lära sig det i skolan och kunskaper i ryska behövdes i många sammanhang. </p>
<p>Men sen har kunskaperna i ryska minskat utom bland ryssarna i landet. Yngre människor lär sig helt enkelt inte ryska utan i stället engelska, som de anser är mer användbart och mer internationellt gångbart.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Mats Larsson</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=41594&#038;cpage=1#comment-658255</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mats Larsson]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2016 15:41:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=41594#comment-658255</guid>
		<description><![CDATA[Jag brukar åka till Tallinn ibland med min ukrainska hustru (med ryska som modersmål). Det har slagit mig många gånger hur gångbar ryskan är i Tallinn. Åker vi taxi, talar chauffören alltid ryska, dock ibland med en estnisk accent som även jag (med min enkla &quot;restaurang-ryska&quot;) lätt kan höra. I affärer, apotek osv. går också ryskan som regel bra.

Bland yngre märker jag dock att man hellre pratar engelska än ryska.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jag brukar åka till Tallinn ibland med min ukrainska hustru (med ryska som modersmål). Det har slagit mig många gånger hur gångbar ryskan är i Tallinn. Åker vi taxi, talar chauffören alltid ryska, dock ibland med en estnisk accent som även jag (med min enkla &#8221;restaurang-ryska&#8221;) lätt kan höra. I affärer, apotek osv. går också ryskan som regel bra.</p>
<p>Bland yngre märker jag dock att man hellre pratar engelska än ryska.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
