<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Kommentarer till Melodikrysset nummer 2 2011</title>
	<atom:link href="http://enn.kokk.se/?feed=rss2&#038;p=13091" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://enn.kokk.se/?p=13091</link>
	<description>Enn Kokks blogg</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Apr 2026 05:00:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.42</generator>
	<item>
		<title>Av: Ken Kyllingmark</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-336697</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ken Kyllingmark]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Mar 2013 23:08:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-336697</guid>
		<description><![CDATA[Hei, jeg håper at du forstår norsk eller engelsk!  Jeg prøver å ﬁnne teksten til den sangen som du nevnet, “Bättre och bättre dag för dag”, både på svensk og på engelsk.  Har du noen peiling hvor jeg kan få det?  Tusen takk.  Jeg skjønner nok svensk men jeg kan ikke skrive det.

Hello, I hope you can understand Norwegian or English!  I am trying to ﬁnd the words to the song you mentioned, “Bättre och bättre dag för dag”, both in Swedish and in English.  Do you have any idea where I can get it?  Thank you very much.  I understand enough Swedish but I cannot write it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hei, jeg håper at du forstår norsk eller engelsk!  Jeg prøver å ﬁnne teksten til den sangen som du nevnet, “Bättre och bättre dag för dag”, både på svensk og på engelsk.  Har du noen peiling hvor jeg kan få det?  Tusen takk.  Jeg skjønner nok svensk men jeg kan ikke skrive det.</p>
<p>Hello, I hope you can understand Norwegian or English!  I am trying to ﬁnd the words to the song you mentioned, “Bättre och bättre dag för dag”, both in Swedish and in English.  Do you have any idea where I can get it?  Thank you very much.  I understand enough Swedish but I cannot write it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Michael Olausson</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329596</link>
		<dc:creator><![CDATA[Michael Olausson]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Jan 2011 09:07:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329596</guid>
		<description><![CDATA[Tack för hjälpen med Sundbybergstiteln. Den kände jag inte till. Strong kom jag inte heller på själv.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tack för hjälpen med Sundbybergstiteln. Den kände jag inte till. Strong kom jag inte heller på själv.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329592</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 15:27:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329592</guid>
		<description><![CDATA[Till Tomas: Det tyska originalet heter &quot;Im tiefen Keller sitz&#039; ich hier&quot;. Musik: Ludwig Fischer. Text: Karl Müchler.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Tomas: Det tyska originalet heter &#8221;Im tiefen Keller sitz&#8217; ich hier&#8221;. Musik: Ludwig Fischer. Text: Karl Müchler.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Tomas</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329591</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tomas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 14:41:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329591</guid>
		<description><![CDATA[Hej!

Vet du vad I källarvalven heter på tyska? Tänkte jag skulle försöka hitta den på spotify.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej!</p>
<p>Vet du vad I källarvalven heter på tyska? Tänkte jag skulle försöka hitta den på spotify.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329589</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 12:42:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329589</guid>
		<description><![CDATA[Till Hans: Jag har upprepade gånger själv skrivit om Dylans många melodilån, mer eller mindre uppenbara sådana.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Hans: Jag har upprepade gånger själv skrivit om Dylans många melodilån, mer eller mindre uppenbara sådana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329588</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 12:40:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329588</guid>
		<description><![CDATA[Till Ulla Sundqvist: Hej Ulla! Jag brukar undvika att lägga ut min mejladress uttryckligen, men den är förnamn.efternamn@telia.com - och du kan ju mitt för- respektive efternamn.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Ulla Sundqvist: Hej Ulla! Jag brukar undvika att lägga ut min mejladress uttryckligen, men den är förnamn.efternamn@telia.com &#8211; och du kan ju mitt för- respektive efternamn.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Ulla Sundqvist</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329587</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ulla Sundqvist]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 12:35:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329587</guid>
		<description><![CDATA[Hej Enn!
Jag har suttit ett par timmar och läst om Dig och Dina kommentarer. Intressant! Har Du någon mer &quot;privat&quot; mail-adress?
Hälsningar från Ulla.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Enn!<br />
Jag har suttit ett par timmar och läst om Dig och Dina kommentarer. Intressant! Har Du någon mer &#8221;privat&#8221; mail-adress?<br />
Hälsningar från Ulla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Hans</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329586</link>
		<dc:creator><![CDATA[Hans]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 12:00:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329586</guid>
		<description><![CDATA[Melodin till &quot;Blowing in the Wind&quot; har Dylan modellerat över folksången &quot;No More Auction Block&quot;,som sjöngs av de slavar som flydde till Kanada efter 1833,då England förbjöd slaveriet.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Melodin till &#8221;Blowing in the Wind&#8221; har Dylan modellerat över folksången &#8221;No More Auction Block&#8221;,som sjöngs av de slavar som flydde till Kanada efter 1833,då England förbjöd slaveriet.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Enn Kokk</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329585</link>
		<dc:creator><![CDATA[Enn Kokk]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 11:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329585</guid>
		<description><![CDATA[Till Nina: Näst sist i dag spelades &quot;Can&#039;t Buy Me Love&quot; med The Beatles, och det svaret har jag redovisat tillsammans med The Clash-frågan.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Till Nina: Näst sist i dag spelades &#8221;Can&#8217;t Buy Me Love&#8221; med The Beatles, och det svaret har jag redovisat tillsammans med The Clash-frågan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Nina</title>
		<link>http://enn.kokk.se/?p=13091&#038;cpage=1#comment-329584</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nina]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Jan 2011 11:21:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://enn.kokk.se/?p=13091#comment-329584</guid>
		<description><![CDATA[Hej Enn!
Jag är en trogen läsare av din blogg. Men jag undrar om du möjligen har missat den näst sista frågan i dagens melodikryss? 
Jag saknar den lösningen..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej Enn!<br />
Jag är en trogen läsare av din blogg. Men jag undrar om du möjligen har missat den näst sista frågan i dagens melodikryss?<br />
Jag saknar den lösningen..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
